קיימת גרסה עדכנית של היישומון.
לחצו כאן לעדכון.
יוצרי המדריך
תחקיר וכתיבה-
רותם בר כהן עיתונאית ותיקה וטיילת בנשמה. למדה תקשורת באוניברסיטת טמפל בפילדלפיה, ארה"ב וכתבה בעיתונים בארץ ובארצות הברית. במשך כשני עשורים עבדה במסע אחר בתור עורכת המגזין המודפס ובהמשך כעורכת אתר האינטרנט מסע אחר אונליין . במסגרת תפקידה כתבה עשרות רבות של כתבות על מדינות ואזורים ברחבי העולם. בשנים האחרונות, לצד הכתיבה למסע אחר, כותבת באופן קבוע במדור התיירות של אתר הארץ וכן מחברת תכנים עבור חברות טיולים ולשכות תיירות בינלאומיות. מטיילת בעולם ככל שהזמן מאפשר.תודה לאינגה מיכאלי על הנחת התשתית והתחקיר המעמיק ולתמר פלד-רן, מדריכת טיולים לאיחוד האמירויות, על שלל העצות הטובות. תודות מקרב לב לאהד שרב ולרונן אלטמן קידר על התמיכה, ההדרכה והעזרה הרבה. בלעדיכם הייתי עדיין משוטטת על גדת נחל דובאי, תוהה באיזו דרך לבחור...
עריכה-
מיכל שליו מתרגמת מספרדית, פורטוגזית, צרפתית ואנגלית וחוקרת מטעם עצמה של מוזיקה ברזילאית.
עורך אחראי-
רונן אלטמן-קידר רונן אלטמן-קידר הוא סופר, מתרגם ומדריך טיולים, בוגר תואר שני בהיסטוריה ופילוסופיה באוניברסיטת תל אביב. מזה יותר מעשר שנים הוא מדריך טיולים בעברית ובאנגלית בברלין, ובשנים האחרונות גם מעביר הרצאות ומדריך טיולים מקוונים.
הוא פרסם רומן (פרפרי כאוס, שופרא, 2000), ספר שירה (סימני נשיכה, הליקון, 2007) ונובלה שראתה אור כספר אלקטרוני (חיי יצירה, בוקסילה, 2014), וב-2022 הוסיף אליהם את לשנות ספרי עולם (Ariella Verlag), ספר שראה אור בברלין במהדורה גרמנית-עברית ומגולל את סיפורה של יהדות ברלין דרך עיניהם של צעירים ובני נוער. אלטמן-קידר תרגם לעברית מדריכים רבים של לונלי פלנט ושל Eyewitness, חיבר את מדריכי ברלין, היער השחור ואוסטריה בסדרת הטיול כבר בפנים וערך מספר מדריכים נוספים בסדרה.
אתר האינטרנט של רונן: www.yourberlintour.com
יוצרי הסדרה-
אהד שרב אֹהד שרב ויתר על קריירה מרתקת בת שעתיים כעורך דין כדי להתמסר לעבודה המשמימה של כתיבה על מסעותיו בחו״ל והוצאה לאור של מדריכי טיולים. בשנות ה־80 של המאה שעברה טייל שרב באסיה בשליחות ״ידיעות אחרונות״. כשחזר לארץ כתב את מדריך המזרח הרחוק , שליווה ישראלים רבים בטיול הגדול לאסיה. מאז ועד היום הוא מוציא לאור את המהדורות העבריות של מדריכי לונלי פלנט, Eyewitness ואחרים.
-
עינב שרב פעם היא חשבה שהיא בנאדם של מילים והיתה מתרגמת, עורכת ומו״לית. מתישהו באמצע החיים התברר לה שלהיות בנאדם של מילים כולל גם מילים כמו for, if, then, והיא נהייתה מתכנתת - וגילתה שאין כמו הסיפוק שבלקחת ים של מלל ולאפיין אותו במבנה של מסד נתונים רלציוני.
ואם אפשר לעשות את זה בשילוב עם טיולים בעולם, אז בכלל טוב.
מאז היא מאפיינת, מתכננת ובונה את אפליקציית הטיול כבר בפנים.